top of page

Spring has come. My spring event 春の恒例

桜の季節になりました。

今年は例年よりも桜の開花が早くなりました。

卒業、入学、就職、引っ越し等の移動に加えて、暖かくなったから、桜が咲いたから、コロナが落ち着いてきたから、と大勢の人が出歩いています。


さて、桜の季節になると私が毎年恒例にしているのがこちら。


桜茶と桜餅を頂く。


この時期にだけ。桜の花を塩漬けにした物を湯に溶いたもの。ほんのりとした塩味と桜の香りを楽しみます。

お茶請けは桜餅。


ささやかな贅沢です。


Spring has come.

On this season many people are going out .because of events, graduation, entrance into school or university, entering company, move.

And other reasons are becoming warmer owing to the spring, being able to see cherry blossoms. Japanese people love cherry blossoms very much.


In my case, I'd like to have these tea time.

Pics are cherry blossoms tea and cherry blossoms rice cakes.

They're yummy delicious.

Both are a little salty with frantic, aromatic cherry blossoms.

Rice cake has Azuki-bean jam in it and is rolled with cherry blossoms leaf.


Very good!






bottom of page